На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Темы дня

125 782 подписчика

Свежие комментарии

  • Сергей Иовенко
    Ну как бандеровец бандеровцу; Во первых, ещё никто не доказал обратное словам о целях нациков, во вторых, нигде нет и...«Её всё-таки поса...
  • Валентина БогдановаШирочкина
    Смотреть в оба надо и внутри страны! Ждуны тоже дремать не будут... И зачем еще запустят в Россию укропов?  Они же......Испортят ли нам п...
  • Владимир Шалимов
    А нам нужно нанести упреждающий массированный удар по всей территории хутора Украины числа 6 - 7. Маленько прыткость ...Испортят ли нам п...

На Украине попытались декоммунизировать флюорографический аппарат

Директор поликлиники на Украине защитил «русскоговорящий» флюорограф

 

Иллюстрация: kompravda.eu

Директор Черкасской городской консультативно-диагностической поликлиники на Украине Владислав Свириденко объяснил со своей страницы в социальной сети, почему аппарат, который выполняет в этом медучреждении флюорографию, выдаёт ответы на русском языке.

Недавно в украинском сегменте «Фейсбука» развернулась жаркая дискуссия на предмет «русскоязычности» медицинского оборудования в местных поликлиниках и больницах после того, как о «проблеме» сообщил журналист украинского издания «Прочерк» Назарий Вивчарык.

«Что ж, и такое бывает. Хочу поблагодарить журналистов за замечания. А ещё больше поблагодарить этот русскоязычный флюорограф 1999 года выпуска, который в консультативно-диагностической поликлинике практически, подчёркиваю, практически бесперебойно работает в течение последних двух лет… Остальные флюорографы 1980−90-е годов выпуска давно уже исчерпали свой ресурс, а поток пациентов не уменьшается, Соответственно и режим работы и нагрузки на аппаратуру только возрастает», — написал директор лечебницы.

После публикации в «Прочерке» и других черкасских СМИ местные ИТ-специалисты «практически разобрали» флюорограф и пришли к выводу, что русский язык фиксации данных на аппарате изменить на украинский невозможно.

«Исправить ситуацию можно несколькими способами: либо вывести аппарат из строя, или просить пациента прийти к врачу ещё раз, чтобы получить украиноязычную выписку о результате исследования, сделанную из электронной карты пациента. Есть и такой путь — не акцентировать внимание на некоторых технических особенностях оборудования, которое часто выдаёт результаты на русском или английском (языках, а никак не на украинском, но ещё работает. И (главное надо) двигаться в направлении обновления аппаратуры для качественного обследования всех жителей города». — предлагает пути решения «проблемы» медицинский специалист.

По словам Свириденко, администрация Черкасской городской консультативно-диагностической поликлиники выбирает третий вариант. Он также добавил, что в бюджетном запросе на 2020 год предусмотрена закупка для города двух рентгеновских комплексов, а нужно таковых пять.

«Давайте вместе решать этот вопрос, вместе со СМИ, депутатами, всей общиной. Потому что через год ни рентгена, ни флюорографии амбулаторно сделать будет просто негде. Будут вывески на украинском: «Уважаемые господа, рентгенологическое и флюорографическое обследование не проводится. Аппаратура сломана, списана и утилизирована согласно действующему законодательству Украины»», — иронично заключил глава поликлиники.

Ссылка на первоисточник

Картина дня

наверх