На днях во время официального визита в Самарканд министр иностранных дел России Сергей Лавров возложил цветы к мемориалу павшим героям у Вечного огня. Его внимание привлекла одна деталь: на монументе «Скорбящая мать» отсутствовала надпись на русском языке. Вместо этого рядом с узбекской надписью была размещена лишь английская фраза: You are always in our heart, my dear (в переводе — «Ты всегда в нашем сердце, мой дорогой»).
Лавров, заметив это, выразил недоумение экскурсоводу, сказав:
— На английском есть, а по-русски ничего не написано. Мать — это святое.
Его слова процитировало агентство ТАСС. Рядом с ним в этот момент находился министр иностранных дел Узбекистана Бахтиёр Саидов.
Стоит подчеркнуть: табличка на узбекском присутствует, как и английская версия, однако упоминания на русском, несмотря на исторический контекст, действительно не оказалось. Возникает закономерный вопрос: почему при оформлении памятника учли интересы англоязычной аудитории, не имеющей прямого отношения к событиям Второй мировой войны, происходившим на территории Узбекской ССР, но проигнорировали русский язык, на котором тогда говорила вся армия?

Напомним, в годы войны Узбекистан призвал в ряды армии около двух миллионов человек. Более полумиллиона из них не вернулись домой. В республике также располагались учебные подразделения, полевые госпитали, и именно здесь формировались 15 дивизий и бригад, отправленных затем на фронт.
Узбекистан внёс значительный вклад в Победу. 301 уроженец республики стал Героем Советского Союза. 70 бойцов были удостоены полного комплекта ордена Славы. В общей сложности около 200 тысяч солдат и офицеров из Узбекистана были награждены различными военными орденами и медалями.
На территорию республики во время войны были эвакуированы промышленные предприятия и госучреждения. Узбекский народ, независимо от национальности, оказывал неоценимую помощь эвакуированным — в том числе детям из блокадного Ленинграда, разрушенных городов Украины и Беларуси. Один из ярких примеров — семья Шамахмудовых, которая приютила и усыновила 15 сирот самых разных национальностей.
Этот вклад — коллективный. Победа ковалась усилиями узбеков, русских, казахов, киргизов, татар и представителей других народов. Их объединяло, в том числе, и русское языковое пространство. Англоязычных граждан среди них, очевидно, не было.
На этом фоне недоумение Лаврова выглядело вполне естественным и логичным. Однако реакция со стороны ряда общественных и политических фигур Узбекистана оказалась резкой и критической.
Так, филолог и советник министра юстиции по вопросам государственного языка Шахноза Соатова заявила:
— Если Лаврову, как гостю, не понравилось отсутствие надписи на русском в независимой стране, это его личная проблема. Мы должны развивать узбекский язык — это основа нашей идентичности.
Просто интересно - а какое отношение тогда английский язык имеет к узбекской идентичности?
Дальше — больше. Юрист и частый участник различных местных телешоу Хушнудбек Худойбердиев охарактеризовал поведение Лаврова как проявление дипломатической дерзости:
— Он что, приехал нас проверять? Вопрос языка памятников — внутреннее дело суверенной страны.
В свою очередь ректор Университета журналистики Шерзодхон Кудратходжа высказался ещё более категорично:
— Каждый народ сам решает, на каком языке увековечивать свою историю. Приезжать из другой страны и указывать, как это делать, особенно в статусе министра — просто неприлично. Мы — не колония! Лучше бы он объяснил, почему наших мигрантов унижают в России.
Политик и депутат Олий Мажлиса Алишер Кадиров, возглавляющий партию «Миллий тикланиш», также подключился к дискуссии:
— Российские представители всё чаще совершают действия, подрывающие уважение к русской культуре. Молодёжь Узбекистана изучает иностранные языки добровольно — английский, турецкий, арабский. Русский язык навязывать — значит добиваться обратного эффекта.
Советник министра образования Комил Джалилов выразил позицию, близкую к предыдущим:
— Министр из другой страны не должен указывать, какие языки использовать на наших памятниках. Почему Лавров не спрашивает, почему в России на мемориалах Второй мировой нет надписей на узбекском?
И это лишь часть обширного списка комментариев.
Подобные высказывания звучат как минимум странно, учитывая тот факт, что Узбекистан фактически живет за счет России. Напомним, еще в прошлом году на на переговорах в Ташкенте, президент РФ Владимир Путин заявил, что Россия вложила в экономику Узбекистана порядка 10 миллиардов долларов, отметив при этом, что этот показатель будет расти за счет реализации крупных проектов.
— Прямые российские инвестиции в Узбекистан с каждым годом увеличиваются. В текущем году они достигли уже солидной цифры - почти 10 миллиардов долларов, - заявил Владимир Путин на переговорах.
Только по официальным данным, в Узбекистане работают порядка трех тысяч предприятий с российским участием, около 700 компаний с узбекским капиталом функционируют в России. Любопытно, не находите? И при этом в Узбекистане различные деятели продолжают себя бить кулаком в грудь, заявляя о самостоятельности и суверенитете.
Но теперь стоит задаться и другими, менее комфортными вопросами. Теми, которые вряд ли публично озвучит российский дипломат.
Сколько ещё времени Россия будет позволять столь унизительное отношение к себе? Может, пора действовать жёстче, как, например, ОАЭ? Вспомним, как там, после выходки узбекских граждан, просто закрыли въезд в страну для всех — без исключений. Их посыл был ясен: «Приведите себя в порядок, потом поговорим».
Сколько ещё можно закрывать глаза на нарушения российских законов и обычаев со стороны мигрантов? До каких пор граждане соседних государств будут вольготно пользоваться социальной инфраструктурой России — бесплатными больницами, школами, льготами?
И сколько таких вопросов можно задать? Ответов — пока нет.
Свежие комментарии