Для борьбы с Эболой президент Обама ввел в Америке очередную должность… российского императора! Откуда в США взялся этот странный титул?
Рон Клейн (Ron Klain) может быть первым «царем по Эболе» в нашей стране, но первым царем в истории Соединенных Штатов это его в любом случае не сделает. Американская демократия уже много лет охотно обзаводится «царями». Вот список – сразу предупреждаю, не исчерпывающий, - американских царей с начала XX века до наших дней.
- Автомобильные цари
- Военные цари
- Оружейные цари
- Цари по оружию массового уничтожения
- Цари по внутренней безопасности
- Цари по людским ресурсам
- Производственные цари
- Ракетные цари
- Нефтяные цари
- Цари по энергоэффективности
- Цари по разведке
- Цари по внешней помощи
- Цари по СПИДу
- Цари по Программе спасения проблемных активов
- Патронажные цари
- Ценовые цари
- Цари по бедности
- Цари по борьбе с бедностью
- Цари по инфляции
- Цари по борьбе с инфляцией
- Цари по общественной дипломатии
- Цари по чтению
- Цари по регулирующим структурам
- Цари по резине
- Цари по биоэтике
- Цари по птичьему гриппу
- Цари по азиатскому карпу
- Научные цари
- Цари по морским перевозкам
- Цари по АфПаку (Афганистану и Пакистану)
- Пограничные цари
- Бюджетные цари
- Цензурные цари
- Климатические цари
- Цари по связям с общественностью
- Цари по компенсациям
- Цари по правам потребителей
- Цари по авторским правам
- Цари по кибер-безопасности (они ж «кибер-цари»)
- Информационные цари
- Цари по внутренней политике
- Цари по домашнему насилию
- Цари по наркотикам
- Энергетические цари
- Цари по этике
- Цари по проблемам религиозных общин
- Торговые цари
- Транспортные цари
- Цари по городским делам
- Продовольственные цари
- Цари по продовольственной безопасности
- Цари по здравоохранению
- Цари по информационным технологиям в здравоохранении
- Технологические цари
- Цари по терроризму
- Цари по Великим озерам
Это – далеко не полный список. У нас в США существует долгая и странная традиция «царизма». Но как этот специфически русский термин встроился в американскую демократию XXI века? Откуда у нас такая тяга к «царям»?
Слово «царь» – это славянская версия слова «цезарь». В досоветской России оно стало обозначать императора и подразумевать не просто монархическое правление, но и самодержавие. Именно поэтому в Соединенных Штатах слово «царь» обычно ассоциируется с чиновниками, занимающимися национальными проблемами – системными или ситуационными – с которыми невозможно справиться без широких полномочий: финансовым кризисом начала 2000-х, войной с наркотиками, глобальным потеплением, а теперь и Эболой.
Популярности этого термина способствовали журналисты – те же, кто и принес его в американский обиход. Time пишет, что первый «царь» появился у нас в 1920-х годах, когда Вудро Вильсон назначил финансиста Бернарда Баруха (Bernard Baruch) руководить Военно-промышленным комитетом. Тогда пресса впервые использовала для американских нужд русский титул, начав называть Баруха «промышленным царем». Последний российский царь был убит всего за несколько лет до этого.
Далее, в 1926 году Молочная торговая палата Нью-Йорка решила, по выражению The New York Times, «навести в доме порядок» и «снискать симпатии общества» и для этого назначила «молочного царя».
Окончательно этот термин прижился при Франклине Рузвельте. В рамках своей политики восстановления страны после Великой депрессии и – в дальнейшем – втягивания в войну он создал ряд новых правительственных постов, включая посты «транспортного царя», «царя по трудовым ресурсам», «производственного царя», «царя по морским перевозкам» и — что должно было лучше всего смотреться на визитной карточке —«царя по синтетическому каучуку». В 1942 году The Washington Post писала о президентских указах, которые создавали «новых царей для контроля над разными аспектами нашей экономики в военный период». «Царями» в обиходе называли даже некоторых членов кабинета, которых в отличие от назначаемых президентом администраторов сенат утверждал в обычном порядке.
Это новшество быстро вошло в традицию. Процессу способствовала броскость термина. Вдобавок он в принципе оказался удобным для журналистов. Его единственный слог заключает в себе множество смыслов. Он русский, но антисоветский, он иностранный, но на свой лад звучит специфически по-американски («автомобильный царь»!). При этом он насквозь амбивалентен и передает как иронию, так и объективное отношение. В нем звучат и уважение к правительству, и критика расширяющихся правительственных полномочий.
Оригинал публикации: Wait, Why Another 'Czar'?
Опубликовано: 22/10/2014 12:02
Читать далее: http://inosmi.ru/world/20141022/223828551.html#ixzz3GrZo2ZaR
Свежие комментарии