На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Темы дня

125 780 подписчиков

Свежие комментарии

  • avershin1947mailru Авершин
    Что бы получить гражданство Франции или США надо отслужить и повоевать определённое время, а у нас на тебе паспорт и ...Все! Таджиков не ...
  • Кошмар
    Без репрессий Рос...
  • Борис Гора
    Это делается сознательно врагами России.Мигранты штурмуют...

Еврейский праздник Лаг ба-омер отметят в Москве веселым маршем

Лаг ба-омер в переводе означает "33-й день омера". По преданию, в этот день прекратилась страшная эпидемия, унесшая жизни многих из 24 тысяч учеников рабби Акивы, одного из выдающихся еврейских законоучителей рубежа I-II веков.

 

МОСКВА, 18 мая — РИА Новости. Последователи иудаизма отметят в воскресенье в Москве особый еврейский праздник Лаг ба-омер торжественным парадом с музыкой и песнями.

По преданию, в этот день прекратилась страшная эпидемия, унесшая жизни многих из 24 тысяч учеников рабби Акивы, одного из выдающихся еврейских законоучителей рубежа I-II веков. С XVI века Лаг ба-омер празднуется также как годовщина смерти одного из его учеников — рабби Шимона Бар Йохая — автора трактата "Зохар", основной книги Каббалы. Кроме того, этот веселый праздник посвящен победе, одержанной иудеями в начале восстания против римлян в 132-135 годах в Эрец-Исраэле, как тогда именовалась Иудея. Поэтому в традициях праздника — костры, иллюминации, веселье и детские игры с луком и стрелами на открытом воздухе.

 

"В воскресенье днем, в соответствии с установившейся традицией проводить в этот день детские марши, в Москве пройдет торжественный парад с музыкой, песнями и скандированием строк из Танаха (еврейских священных текстов, среди которых Тора)", — сообщили РИА Новости в пресс-службе главного раввина России Берла Лазара.

 

Лаг ба-омер в переводе означает "33-й день омера". Омером называют семинедельный период между двумя главными весенними еврейскими праздниками — Песахом (праздник исхода из Египта) и Шавуотом (праздник дарования Торы). Это единственный день в омере, когда отменяются запреты на бракосочетания, стрижку и бритье, ношение новой одежды. В 2014 году праздник выпадает на 18 мая.

В праздничный день во многих религиозных семьях принято впервые стричь мальчиков, достигших трехлетнего возраста. Утром в воскресенье состоится первая стрижка (опршерниш) детей прихожан Московского еврейского общинного центра. Это событие будет сопровождаться цирковыми номерами, выступлениями фокусников и вкусным угощением. С праздником гостей поздравит Берл Лазар.

"В детском парке, расположенном рядом с общинным центром, устроят настоящее шоу с батутами, тиром, электромобилями, стрельбой из лука и другими аттракционами. А в 19.00 во дворе еврейского благотворительного центра "Шаарей цедек" главный раввин России зажжет большой праздничный костер", — передает пресс-служба главного раввина России.

В Израиле в этот детский и молодежный праздник отмечают День студента. В этот день принято также совершать массовое паломничество к предполагаемым могилам рабби Шимона Бар Йохая и его сына у горы Мерон неподалеку от Цфата на самом севере Израиля.



РИА Новости http://ria.ru/society/20140518/1008218086.html#ixzz325s9RrUw

Картина дня

наверх